ONLINE/OFFLINE


UMA CRUZADA PARA O BIBLIOTECÁRIO EM FÉRIAS

Mês de julho é mês de férias. Para colaborar com o ócio da comunidade bibliotecária, nada de leitura técnica, nós propomos outra atividade, uma cruzada. Um passatempo que una o lazer e a atualização profissional, e exercite a mente, de forma light. Afinal, o bibliotecário não “mata o tempo”. Ele indexa para posterior recuperação. Não se reprima, imprima e boa diversão.

 

 

Across / Horizontais:

Down / Verticais:

1        Faz parte do título principal. Coloca-se uma vírgula antes e outra depois da palavra "ou".

1        O título principal em outro idioma.

6        Formato de metadados DC.

2        Atributo em nível de expressão. Reflete o número de dimensões espaciais em que se pretende o conteúdo seja apreendido. Relativo ao FRBR.

14      Uma criação intelectual ou artística definida. Relativo ao FRBR.

3        Prenome da Professora Memória.

15      Catalogação Legível por Computador. Formato Brasileiro.

4        Qualquer objeto feito ou modificado por uma ou mais pessoas.

16      A concretização em termos físicos da expressão de uma obra. Relativo ao FRBR.

5        Sigla atual do antigo Instituto Brasileiro de Bibliografia e Documentação.

19      Organização das Nações Unidas pela Educação, Ciência e Cultura.

7        Classificação Bibliográfica de... Divide o conhecimento em quatro grandes grupos.

20      Descrição sumária de um documento. Síntese do conteúdo de um artigo.

8        Instrumento de Comunicação Internacional de Informação Bibliográfica. Preparado por Michael Gorman.

21      Classificação Decimal de Dewey.

9        Esquema de metadados. Norma internacional da indústria editorial. Sigla em Inglês.

22      Research Libraries Group.

10      Indicação do termo autorizado no cabeçalho de assuntos, termo preferido.

23      Esquema de descrição de objetos de metadados. Sigla em Inglês.

11      Parte pela qual os usuários podem acessar a representação de um recurso bibliográfico.

24      Objetos autênticos (artefatos, espécimes, que aparecem na natureza).

12      Linguagem da web para intercâmbio de dados. Formato para descrição de dados estruturados.

25      Joint Steering Committee.

13      Os materiais destinados exclusivamente a serem ouvidos.

26      Representação tridimensional de uma cena, criada mediante a colocação de objetos, figuras etc. Cenário em miniatura.

16      Machine Readable Cataloging.

27      Comentário ou explicação detalhada, mais ligada à Bíblia, gramática ou leis.

17      Organização ou grupo de indivíduos, de carácter permanente ou temporário, que age unificadamente e se identifica por um nome.

28      Formato Universal MARC.

18      Autor da obra: Rules for a dictionary catalog.

29      Folha(s) contendo material ilustrativo, com ou sem texto explicativo que não se enquadra(m) na sequência das páginas ou folhas.

29      Texto de ópera, oratório ou cantata.

30      O exemplar individual de uma manifestação. Relativo ao FRBR.

36      Contém o título principal e, em geral, a indicação de responsabilidade e dados referente à publicação. Base para a descrição.

31      Organização Internacional de Normalização. Sigla em Inglês.

37      Sinônimo de volume. Também subdivisão de volume quando trata temas que exigem subdivisões.

32      Termo Relacionado.

38      Autor da tabela de classificação decimal.

33      Controle Bibliográfico Universal.

40      Autoria desconhecida.

34      Federação Internacional de Associações e Instituições Bibliotecárias.

43      Norma ABNT para referência de documentos citados em textos ou relacionados em bibliografia.

35      Sistema de gerenciamento e recuperação de informações usada por bibliotecas para a catalogação. A base bibliográfica contém milhões de itens. Sigla em Inglês.

 

36      Composição formada pela mistura de música de autoria de dois ou mais compositores.

 

39      Título que é atribuído a uma publicação seriada.

 

41      Termo Genérico.

 

42      Termo usado para descrever qualquer tipo de catálogo automatizado de biblioteca.

 

44      Plano Nacional de Bibliotecas Universitárias.

 

45      Pessoa que transpõe um texto de um idioma para outro.

 

46      Nova impressão de um item feita a partir da matriz original. Nova edição sem mudanças no texto.

 

47      Norma ANSI que padroniza a consulta a base de dados bibliográficas.

 

48      Recurso bibliográfico editado sem tempo predeterminado para sua conclusão. Recursos integrados em andamento.

 

49      Lista de cabeçalho de assunto muito utilizada pelas bibliotecas para atribuir assuntos aos documentos.

 

50      Item editado separadamente, que complementa outro já publicado.

 

51      Conjunto de símbolos destinados a representar os termos de classificação. Indicação de localização nas estantes e catálogos.

 

52      Conjunto de duas páginas, podendo ser ambas, ou apenas uma delas, em branco.

 

53      Professora Eliane Serrão Alves...

 

54      Designação de cada item sucessivo de uma publicação seriada. Pode incluir numeral, letra, outro carácter, ou combinação destes.

 

55      Registro de um item no catálogo.

 

56      O número normalizado de um livro.

 

57      Sistema Internacional de Dados sobre Publicações Seriadas. Sigla em Inglês.

 

Banco: BLISS; ISDS; MODS; PASTICHO; RLIN; SEARS, USE

As respostas serão disponibilizadas no mês de agosto.

 

Apenas para informar, as palavras cruzadas são atividades lúdicas desenvolvidas por meio de cruzamento de signos linguísticos. Sua origem data dos séculos XIII a.C. e XII a.C., em especial com os egípcios que utilizavam do recurso aplicado com a representação dos cruzamentos de hieróglifos. As cruzadas egípcias são consideradas como um dos principais jogos de palavras inventado pelo ser humano. Perde a primazia apenas para as frases de adivinhações usadas pela população que não possuía o conhecimento da leitura. Por séculos, as palavras cruzadas evoluíram até a configuração atual. A primeira palavra cruzada considerada moderna foi publicada, em 1913, por Arthur Wynne, um editor do caderno denominado de “fun” do jornal nova-iorquino “The World”. Esse jornal norte-americano era famoso pela publicação de diversos jogos como: palavras escondidas, anagramas, liga-pontos, quebra-cabeças matemáticos e anedotas. No Brasil, a primeira palavra cruzada foi publicada no jornal carioca “A Noite” na edição de 22 de abril de 1925.


   541 Leituras


Saiba Mais





Próximo Ítem

author image
DESCRIÇÃO DE AGREGADOS: DURMA O CATALOGADOR COM O FRBR DESSES
Agosto/2012

Ítem Anterior

author image
PARA CATALOGADOR MODELO, UM MODELO DOS MODELOS DE REPRESENTAÇÃO DA RDA
Junho/2012



author image
FERNANDO MODESTO

Bibliotecário e Mestre pela PUC-Campinas, Doutor em Comunicações pela ECA/USP e Professor do departamento de Biblioteconomia e Documentação da ECA/USP.